Ибн аль-Къаййм сказал о муравьях:
Ибн аль-Къаййм сказал о муравьях:
"Подумай о слабом муравье и о том, какая "смышленность" дарована ему и скольким различным ухищрениям научен он в том, что касается добывания, запасания, сохранения и оберегания пищи. Ты увидишь в этом назидание и знамения.
Ты видишь, как группа муравьев, желающая добыть пропитание, выходит из своего жилища, отправляясь на поиски еды. Когда они находят что-нибудь съестное, ты видишь два потока муравьев: один несет пищу в жилище, а второй выходит из жилища направляясь к этой пище, и эти два потока не смешиваются, подобные двум нитям. Они похожи на группу людей, которые уходят куда-то, и группу людей, идущих обратно параллельно первой.
Если им трудно нести что-то из найденного, они собираются вместе и помогают друг другу тащить это, подобно тому, как люди помогают друг другу тащить бревно или большой камень. Если добычу нашел один муравей, то остальные помогают ему донести найденное до дома и оставляют его этому муравью. Если же добычу нашла группа муравьев, то они несут её вместе, а перед входом в муравейник делят на части.
Один правдивый человек рассказывал, что однажды он стал свидетелем удивительной истории, связанной с муравьями. Он рассказывает: "Я увидел, как муравей подошел к половинке саранчи, попытался унести её, но не смог поднять. Он отошел недалеко, а потом вернулся с группой муравьев. А я поднял эту половинку саранчи. И когда муравей вернулся, он покрутился на этом месте и другие муравьи вместе с ним. Ничего не найдя, они возвратились. Тогда я снова положил половинку саранчи на прежнее место. Муравей снова пришел, увидел саранчу, попытался унести её, но не смог поднять. Он отошел недалеко, а потом вернулся с группой муравьев. А я поднял эту половинку саранчи. И когда муравей вернулся, он покрутился на этом месте, и другие муравьи вместе с ним. Ничего не найдя, они возвратились. Тогда я снова положил половинку саранчи на прежнее место. Муравей снова пришел, приведя с собой муравьев. Я же поднял половинку саранчи, и они покрутились вокруг и ничего не нашли. Тогда они окружили того муравья, набросились на него и разорвали на части на моих глазах!"
Удивительная "смышленность" муравья проявляется и в том, что, принося в свое жилище зерна, муравей разгрызает их на части, чтобы они не прорастали. А если зерно относится к тем, у которого прорастают и половинки, то он делит его на четыре части.
Если зерно намокло или муравей боится, что оно начнет портиться, он выносит его на солнце, а потом заносит обратно. Поэтому иногда можно увидеть у входов в муравейник много разделенных на части зерен, но если пройти мимо муравейника немного позже, то их уже не будет, потому что муравьи забирают запасы назад.
Ещё одно проявление "смышленности" муравьёв: они всегда строят муравейники на возвышенностях, чтобы их не затопило. Поэтому ты не увидишь муравейника на дне долины - только на возвышенности, выше того места, до которого поднимается вода.
Чтобы увидеть степень этой "смышленности", достаточно обратиться к тому, что сказал Всевышний Аллах в Своей Книге, упоминая о том, что муравей, увидев пророка Сулеймана, да благословит его Аллах и приветствует, с его войском, сказал: "О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман и его войны не погубили вас, даже не почувствовав этого" (27:18)
В этом совете муравей употребил десять видов обращения: воззвание, привлечение внимания, упоминание имени, веление, сообщение, предостережение, обособление, разъяснение, обобщение, оправдание.
Все десять видов - в этом коротеньком совете.
Поэтому Сулейману, да благословит его Аллах и приветствует, понравились его слова, и он улыбнулся и попросил Аллаха помочь благодарить Его за Его милости, когда услышал слова этого муравья.
Пожалуй, нет ничего удивительного в "смышленности" этих живых существ, восхваляющих Господа своего. В достоверном хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Один из пророков остановился под деревом и его укусил муравей. Тогда он велел перенести свои вещи в другое место, а потом велел сжечь муравейник. Тогда Аллах внушил ему: "Неужели из-за того, что тебя укусил муравей, ты велел сжечь одну из общин, восхваляющих Аллаха?! Почему же ты не убил только одного муравья?" (аль-Бухари, 3319; Муслим, 2241)"
— См. "Мифтах дар ас-саада", "Деяния сердец. Избранное (из работ Ибн аль-Каййима)", 1/417-419
"Подумай о слабом муравье и о том, какая "смышленность" дарована ему и скольким различным ухищрениям научен он в том, что касается добывания, запасания, сохранения и оберегания пищи. Ты увидишь в этом назидание и знамения.
Ты видишь, как группа муравьев, желающая добыть пропитание, выходит из своего жилища, отправляясь на поиски еды. Когда они находят что-нибудь съестное, ты видишь два потока муравьев: один несет пищу в жилище, а второй выходит из жилища направляясь к этой пище, и эти два потока не смешиваются, подобные двум нитям. Они похожи на группу людей, которые уходят куда-то, и группу людей, идущих обратно параллельно первой.
Если им трудно нести что-то из найденного, они собираются вместе и помогают друг другу тащить это, подобно тому, как люди помогают друг другу тащить бревно или большой камень. Если добычу нашел один муравей, то остальные помогают ему донести найденное до дома и оставляют его этому муравью. Если же добычу нашла группа муравьев, то они несут её вместе, а перед входом в муравейник делят на части.
Один правдивый человек рассказывал, что однажды он стал свидетелем удивительной истории, связанной с муравьями. Он рассказывает: "Я увидел, как муравей подошел к половинке саранчи, попытался унести её, но не смог поднять. Он отошел недалеко, а потом вернулся с группой муравьев. А я поднял эту половинку саранчи. И когда муравей вернулся, он покрутился на этом месте и другие муравьи вместе с ним. Ничего не найдя, они возвратились. Тогда я снова положил половинку саранчи на прежнее место. Муравей снова пришел, увидел саранчу, попытался унести её, но не смог поднять. Он отошел недалеко, а потом вернулся с группой муравьев. А я поднял эту половинку саранчи. И когда муравей вернулся, он покрутился на этом месте, и другие муравьи вместе с ним. Ничего не найдя, они возвратились. Тогда я снова положил половинку саранчи на прежнее место. Муравей снова пришел, приведя с собой муравьев. Я же поднял половинку саранчи, и они покрутились вокруг и ничего не нашли. Тогда они окружили того муравья, набросились на него и разорвали на части на моих глазах!"
Удивительная "смышленность" муравья проявляется и в том, что, принося в свое жилище зерна, муравей разгрызает их на части, чтобы они не прорастали. А если зерно относится к тем, у которого прорастают и половинки, то он делит его на четыре части.
Если зерно намокло или муравей боится, что оно начнет портиться, он выносит его на солнце, а потом заносит обратно. Поэтому иногда можно увидеть у входов в муравейник много разделенных на части зерен, но если пройти мимо муравейника немного позже, то их уже не будет, потому что муравьи забирают запасы назад.
Ещё одно проявление "смышленности" муравьёв: они всегда строят муравейники на возвышенностях, чтобы их не затопило. Поэтому ты не увидишь муравейника на дне долины - только на возвышенности, выше того места, до которого поднимается вода.
Чтобы увидеть степень этой "смышленности", достаточно обратиться к тому, что сказал Всевышний Аллах в Своей Книге, упоминая о том, что муравей, увидев пророка Сулеймана, да благословит его Аллах и приветствует, с его войском, сказал: "О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман и его войны не погубили вас, даже не почувствовав этого" (27:18)
В этом совете муравей употребил десять видов обращения: воззвание, привлечение внимания, упоминание имени, веление, сообщение, предостережение, обособление, разъяснение, обобщение, оправдание.
Все десять видов - в этом коротеньком совете.
Поэтому Сулейману, да благословит его Аллах и приветствует, понравились его слова, и он улыбнулся и попросил Аллаха помочь благодарить Его за Его милости, когда услышал слова этого муравья.
Пожалуй, нет ничего удивительного в "смышленности" этих живых существ, восхваляющих Господа своего. В достоверном хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Один из пророков остановился под деревом и его укусил муравей. Тогда он велел перенести свои вещи в другое место, а потом велел сжечь муравейник. Тогда Аллах внушил ему: "Неужели из-за того, что тебя укусил муравей, ты велел сжечь одну из общин, восхваляющих Аллаха?! Почему же ты не убил только одного муравья?" (аль-Бухари, 3319; Муслим, 2241)"
— См. "Мифтах дар ас-саада", "Деяния сердец. Избранное (из работ Ибн аль-Каййима)", 1/417-419